
Spanische Präposition mit „de“
Inhaltsverzeichnis
- Besitz: „El libro de María“ (Marias Buch).
- Herkunft: „Soy de España“ (Ich komme aus Spanien).
- Material: „Una mesa de madera“ (Ein Tisch aus Holz).
- Inhalt: „Una taza de café“ (Eine Tasse Kaffee).
- Zugehörigkeit: „El coche de Juan“ (Das Auto von Juan).
- Ursache oder Grund: „Estoy cansado de estudiar“ (Ich bin müde vom Lernen).
- Ziel: „La carta es para ti“ (Der Brief ist für dich).
- Zeit: „Voy a la fiesta de noche“ (Ich gehe abends zur Party).
- Bestimmungsort: „El vuelo es de Madrid a París“ (Der Flug geht von Madrid nach Paris).
Präposition mit de
Wie bei der Präposition a werden auch mit de unterschiedliche Beziehungen ausgedrückt.
Besonderheit: Steht de vor dem männlichen Artikel el, verschmelzen beide zu del.
Beziehung | Beispiel |
Herkunftsangaben | ¿De dónde es Rubén? – Es de Montevideo |
Beziehung oder Besitz | Ésta es la moto de Ricardo |
Material und Inhalt | Mi pantalón nuevo es de cuero |
Charakterisierungen | Buenos Aires es la ciudad del Tango |
Zahlen/Mengenangaben | Necesito dos metros de esa tela |
Vergleiche | Carla es la hermana menor de Belén |
Zeitangaben | Trabajo de nueve de la mañana a tres de la tarde |
Ursachen | De tanto gritar se enfermó |
Typische Verben mit "de":
- acordarse de – sich erinnern (an)
- ser capaz de / ser incapaz de – fähig/unfähig sein (zu)
- enamorarse de – sich verlieben (in)
- estar lleno de – voll sein (von)
- estar seguro de – sicher sein (über)
- salir de – ausgehen, abreisen
Infinitivkonstruktionen mit „de“:
- acabar de – gerade etwas getan haben
- dejar de – aufhören, etwas zu tun
- terminar de – beenden
- tratar de – versuchen
Örtliche Beziehungen mit „de“:
- alrededor de – um … herum
- antes/después de – vor/nach
- cerca/lejos de – nahe bei/weit weg
- debajo/encima de – unter/auf, über
- delante/detrás de – vor/hinter
- dentro/fuera de – innerhalb/außerhalb
- enfrente de – gegenüber
- de acuerdo con – gemäß
Adverbiale Ausdrücke mit „de“:
- de cerca / de lejos – aus der Nähe / Ferne
- de día / de noche – tagsüber / nachts
- de esta manera – auf diese Weise
- de memoria – auswendig
- de momento – zurzeit
- de paso – im Vorbeigehen
- de pronto / de repente – plötzlich
- de una vez – endlich
- de verdad – tatsächlich
Von … bis – mit „de … a“ und „desde … hasta“:
Beispiel: El abogado abre de cuatro a nueve.
Oder: Tenemos clase desde las ocho hasta las dos.
Auch räumlich: De mi escuela a la casa son diez minutos.
Spanisch, Reisetipps & Kultur
🌟 Spanische Sprache, Reisen & Bildung 🌟
Entdecken Sie nützliche Sprachressourcen, spannende Reiseziele und hilfreiche Tipps für den Sprachunterricht!
🔤 Spanische Präpositionen
Erfahren Sie die richtige Anwendung von Präpositionen im Spanischen, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern.
🌆 Reisetipps Buenos Aires
Entdecken Sie die Highlights der pulsierenden Hauptstadt Argentiniens.
📚 Spanische Kinderbücher
Inspirierende Geschichten für Kinder, die die spanische Sprache lernen.
📖 Spanisch Lehrbücher
Von Anfänger bis Fortgeschrittene – die besten Bücher für effektives Lernen.
😔 Unwohlsein zeigen
Lernen Sie, wie Sie Gefühle und Beschwerden im Spanischen ausdrücken können.
🎓 Spanischkurs für Schüler
Maßgeschneiderte Sprachkurse für Kinder und Jugendliche.