Die Spanische Präposition „por“: Vielseitigkeit und Bedeutungstiefe
Präpositionen sind das Rückgrat einer jeden Sprache, da sie die Beziehungen zwischen Wörtern und Konzepten definieren. Eine besonders vielfältige und nuancenreiche Präposition in der spanischen Sprache ist „por“. Diese kleine Wörtchen hat eine enorme Bedeutungstiefe und vielseitige Anwendungen, die unsere Kommunikation präzise gestalten. Lassen Sie uns einen genaueren Blick auf die Präposition „por“ werfen und ihre verschiedenen Bedeutungen und Ausdrucksmöglichkeiten erkunden.
Die Grundbedeutung von „por“
Die grundlegende Bedeutung von „por“ ist „durch“ oder „für“. Diese Präposition wird verwendet, um eine Vielzahl von Konzepten auszudrücken. Zum Beispiel: Caminamos por el parque. (Wir gehen durch den Park.) Hier zeigt „por“ die Bewegung innerhalb des Parks.
Bewegung und Ursprung
„Por“ wird oft verwendet, um Bewegungen oder Ursprünge zu beschreiben. Es kann anzeigen, woher jemand kommt oder wohin er geht. Zum Beispiel: Voy por el río. (Ich gehe am Fluss entlang.) Hier verdeutlicht „por“ die Richtung der Bewegung.
Ursache und Grund
Die Verwendung von „por“ kann auch die Ursache oder den Grund einer Handlung oder eines Zustands ausdrücken. Zum Beispiel: Lloro por la tristeza. (Ich weine wegen der Traurigkeit.) Hier zeigt „por“ den Grund für das Weinen.
Austausch und Ersatz
„Por“ kann auch verwendet werden, um Austausch oder Ersatz auszudrücken. Zum Beispiel: Te doy diez dólares por la comida. (Ich gebe dir zehn Dollar für das Essen.) Hier zeigt „por“ den Austausch von Geld für Essen.
Zeitliche Bezüge und Dauer
Neben der räumlichen Bedeutung kann „por“ auch zeitliche Bezüge oder Dauer ausdrücken. Zum Beispiel: Trabajo por la mañana. (Ich arbeite morgens.) Hier bezieht sich „por“ auf den zeitlichen Rahmen der Arbeit.
Vielseitigkeit und Ausdruckskraft
„Por“ ist eine der vielseitigsten Präpositionen in der spanischen Sprache. Sie kann in einer Vielzahl von Kontexten verwendet werden, um Bewegung, Ursache, Grund, Austausch, Zeit und Dauer auszudrücken. Diese Vielfalt verleiht der Sprache eine reiche Ausdruckskraft.
In Schlussfolgerung
Die Präposition „por“ ist ein Schlüsselwort in der spanischen Sprache, das eine beeindruckende Bedeutungsbreite aufweist. Von Bewegung und Ursprung bis hin zu Ursache, Zeit und Austausch bietet „por“ unzählige Möglichkeiten, präzise und nuancenreiche Kommunikation zu gestalten. Ihre Vielseitigkeit zeigt, wie Präpositionen das Fundament unserer Sprache bilden und uns ermöglichen, Bedeutung und Beziehung auf subtile Weise zu vermitteln.
Por
Für die Präposition por gibt es im Deutschen mehrere Entsprechungen
Gibt man einen Grund oder eine Ursache an, hat por die Bedeutung für, wegen und weil:
Por los feriados, no había nada abierto.
Por steht darüber hinaus
- Bei der Angabe des Mittels (durch, per)
Necesito que me llames por Skype.
- Bei Ortsangaben (durch, an … vorbei, über):
Pasamos por Roma.
Sería lindo si vienes por aquí.
- Bei Zeitangaben (am, für):
Por la tarde estoy en la clase de baile.
- Bei Preisangaben und beim Tausch (für):
Pagué por el kilo de arroz 3,00 €.
- Im Sinne von für jemanden, zugunsten von:
Ella aboga por los derechos de los niños.
In Passivsätzen wird por verwendet, um die handelnde Person zu nennen:
La cuenta fue pagada por tu hijo.
In Verbindung mit den Fragepronomen qué wird por qué mit warum oder wieso übersetzt:
¿Por qué no compraste la leche?
Auf eine solche Frage kann mit porque antworten:
Porque no tengo dinero.
Auch mit der Präposition por gibt es feste Wendungen:
¿por qué? – warum?
Por casualidad – zufällig
Por cierto – übrigens
Por dentro / por fuera – drinnen / draußen
Por desgracia – leider
Por ejemplo – zum Beispiel
Por eso / por lo tanto – deshalb
Por fin – endlich
Por fortuna – zum Glück
Por lo menos – mindestens
Por lo visto – anscheinend
Por orden – der Reihe nach
Por poco – beinahe
Por si acaso – falls
Por supuesto – selbstverständlich
Por un lado – einerseits