Spanische Vokabeln: Bedauern und Mitgefühl ausdrücken

Finde die richtigen Worte, um Empathie und Verständnis auf Spanisch zu zeigen!

Spanische Redewendungen für Mitgefühl und Bedauern
Ausdruck von Mitgefühl und Bedauern auf Spanisch – mit Beispielen & Redewendungen

Spanische Vokabeln zum Ausdruck von Bedauern: Empfindungen und Sympathie vermitteln

Die spanische Sprache bietet eine reiche Vielfalt an Ausdrücken, um Bedauern, Mitgefühl und Empathie zu zeigen. Diese Vokabeln helfen dir, sensibel und authentisch auf schwierige Situationen zu reagieren.

  • Lamentar: „bedauern“ oder „tief betrauern“ – Lamento mucho la pérdida de tu abuela.
  • Sentir: „fühlen“ im Sinne von Mitleid – Siento mucho lo que ha pasado.
  • Lástima: „Bedauern“ oder „Mitleid“ – Es una lástima que no hayas podido venir.
  • Lamentablemente: „leider“ – Lamentablemente, no podré asistir a la reunión.
  • Desafortunadamente: „unglücklicherweise“ – Desafortunadamente, el evento se canceló.
  • Sintiendo mucho: höflicher Ausdruck tiefen Bedauerns – Sintiéndolo mucho, no podré acompañarte.
  • Qué pena: „Wie schade“ – ¡Qué pena que no hayamos ganado el concurso!

Empathische Kommunikation durch spanische Vokabeln

Durch den gezielten Einsatz einfühlsamer Vokabeln kannst du deine Emotionen klar und respektvoll ausdrücken – in Gesprächen, E-Mails oder auch in offiziellen Situationen.

Weitere Ausdrücke – Bedauerung oder Ablehnung zeigen

Deutsch Spanisch
Ich will nicht. No quiero.
Das ist dein Problem. Es tu problema.
Kommt nicht in Frage. De eso nada.
Das ist nicht möglich. No es posible.
Ich habe keine Lust. No tengo ganas.
Damit kann ich nichts anfangen. Eso no me dice nada.
Tut mir sehr leid. Lo siento mucho.

🌟 Entdecke hilfreiche Themen! 🌟

Verbessere dein Spanisch für Business, Kommunikation und Reisen.

💬 Spanische Kommunikation

Effektive Strategien, um Gespräche auf Spanisch zu meistern.

📚 Business Spanisch Lehrbuch

Die besten Ressourcen für professionelles Spanisch.

📄 Spanischer Schriftverkehr

Tipps und Vorlagen für E-Mails und Briefe.

🇺🇸 Spanisch in den USA

Die Bedeutung und der Einfluss der spanischen Sprache.

✍️ Spanische Redewendungen

Praktische Ausdrücke für Alltag und Beruf.

🌎 Spanien Reisetipps

Insider Reisetipps für ganz Spanien

FAQ – Wie drücke ich Bedauern auf Spanisch aus?

Welche Redewendung ist die häufigste für „Es tut mir leid“?

Die gebräuchlichste Form ist „Lo siento“. Für stärkeren Ausdruck verwendet man: „Lo siento mucho“ (Es tut mir sehr leid).

Was ist der Unterschied zwischen „sentir“ und „lamentar“?

„Sentir“ ist alltagstauglich und empathisch. „Lamentar“ ist formeller und wird oft in schriftlichen oder offiziellen Kontexten verwendet, z. B. in Beileidsbekundungen.

Wie kann ich mein Bedauern schriftlich ausdrücken?

Verwende höfliche Strukturen wie: „Lamento informarte que…“ oder „Siento mucho no poder asistir…“. Diese eignen sich für E-Mails, Karten oder formelle Schreiben.

Wie sage ich „Wie schade!“ auf Spanisch?

Du kannst sagen: „¡Qué pena!“ oder „¡Qué lástima!“. Beide Ausdrücke drücken spontan Bedauern oder Enttäuschung aus.

Gibt es kulturelle Unterschiede beim Ausdruck von Mitgefühl?

Ja. In spanischsprachigen Ländern ist es üblich, Mitgefühl warm, direkt und mitfühlend zu zeigen – oft mit kleinen Gesten, Nähe oder stärkeren Worten als im Deutschen.

Spanisch Einstufungstest Übersicht

Teste deine Spanischkenntnisse im April 2025

Blüh mit deinen Spanischkenntnissen auf.

“Abril aguas mil.” – April, viele Wasser (Regenmonat).

Jetzt testen