Indikativ vs. Subjuntivo – Beispiele & Erklärungen

Indikativ oder Subjuntivo? So triffst du sicher die richtige Wahl.

Kurz, klar, sicher: Indicativo (Fakten, Gewissheit) vs. Subjuntivo (Wunsch, Zweifel, Emotion, Zweck). Mit Mini-Quiz & Merkzettel zum Teilen.

Mini-Quiz: Indicativo vs. Subjuntivo

Top-3 Fehler-Fix (Indicativo/Subjuntivo)

  • Gewissheit ⇒ Indikativ: Creo que es verdad (nicht *sea*).
  • Wunsch/Zweck/Doubt ⇒ Subjuntivo: Quiero que vengas, Es posible que llueva, Para que lo veas.
  • Futuro nach cuando/hasta que ⇒ Subjuntivo: Cuando llegue, hasta que termines (nicht Futur + Indikativ).
Mehr dazu in unseren Kapiteln: Subjuntivo · Spanische Grammatik · DELE vs. SIELE

Indikativ und Subjuntivo im Spanischen: Ein umfassender Leitfaden

Die spanische Sprache ist für ihre präzise und nuancierte Grammatik bekannt. Zwei der wichtigsten Modi, die diese Nuancen ausdrücken, sind der Indikativ und der Subjuntivo. Während der Indikativ die Realität widerspiegelt, öffnet der Subjuntivo die Tür zu Hypothesen, Emotionen und Unsicherheiten.


Der Indikativ: Ausdruck von Fakten und Gewissheiten

Der Indikativ wird verwendet, um Tatsachen, Gewissheiten und objektive Realitäten auszudrücken.

Verwendung des Indikativs

  • Aussagen von Tatsachen: El sol brilla. / María estudia en la universidad.
  • Objektive Fragen: ¿Qué hora es? / ¿Cuándo llegaste?
  • Verneinungen: No tengo hambre. / Ellos no saben la respuesta.

Zeitformen im Indikativ

  • Präsens – yo hablo
  • Perfekt – he hablado
  • Imperfekt – hablaba
  • Indefinido – hablé
  • Futur – hablaré
  • Konditional – hablaría

Der Subjuntivo: Unsicherheiten, Wünsche und Emotionen

Der Subjuntivo steht für Hypothetisches, Subjektives und Emotionales.

Verwendung des Subjuntivo

  • Emotionen und Wünsche: Espero que vengas. / Me alegra que estés aquí.
  • Unsicherheiten und Zweifel: No creo que sea verdad. / Dudo que él llegue a tiempo.
  • Hypothetische Ausdrücke: Aunque sea difícil, lo intentaré.

Zeitformen im Subjuntivo

  • Präsens – yo hable
  • Perfekt – haya hablado
  • Imperfekt – hablara / hablase
  • Plusquamperfekt – hubiera / hubiese hablado

Die entscheidende Frage: Indikativ oder Subjuntivo?

Aussagen mit unterschiedlichen Bedeutungen

  1. Ana no cree que hablas español. – Ana glaubt es nicht, aber es ist real.
  2. Ana no cree que hables español. – Ana zweifelt daran. Es ist hypothetisch.

Nach unpersönlichen Ausdrücken

Es cierto que → Indikativ: Es cierto que Juan trabaja mucho.

No es cierto que → Subjuntivo: No es cierto que Juan trabaje mucho.

Ausdrücke der Wahrscheinlichkeit

  • Tal vez viene más temprano. – wahrscheinlich
  • Tal vez venga más temprano. – weniger wahrscheinlich

Typische Auslöser für den Subjuntivo

  • Wunsch & Hoffnung: esperar que, querer que
  • Emotion: alegrarse de que, temer que
  • Zweifel & Verneinung: dudar que, no creer que
  • Bedingungskonjunktionen: para que, antes de que, en caso de que

Praktische Tipps zur Unterscheidung

  1. Frage nach der Sicherheit:
    • → Sicher? → Indikativ
    • → Unsicher? → Subjuntivo
  2. Hauptsatz prüfen:
    • → Wunsch, Gefühl, Zweifel? → Subjuntivo
  3. Bedeutung im Kontext beachten:
    • → Unterschied je nach Modus möglich!

Übungen und Beispiele zur Vertiefung

Übung 1: Wähle den richtigen Modus

  1. Creo que Juan está en casa. – Indikativ
  2. No creo que Juan esté en casa. – Subjuntivo

Übung 2: Wahrscheinlich oder hypothetisch?

  1. Quizá ella viene mañana. – wahrscheinlich
  2. Quizá ella venga mañana. – hypothetisch

Der Indikativ und der Subjuntivo sind zwei zentrale Modi im Spanischen, die sich durch ihre Funktion und Anwendung unterscheiden. Durch regelmäßige Übung und bewusste Anwendung lernst du, zwischen ihnen sicher zu unterscheiden – und Spanisch auf einem neuen Niveau zu beherrschen.

📘 Weitere Seiten zum Subjuntivo auf MundoDele

Wähle die passende Verbform (8 Sätze · 4× Indikativ, 4× Subjuntivo)

  1. Creo que ___ verdad. (ser)
  2. Dudo que ___ verdad. (ser)
  3. Busco un piso que ___ terraza. (tener)
  4. Tengo un piso que ___ terraza. (tener)
  5. Cuando ___, te llamo. (llegar · futuro)
  6. Es evidente que no ___ problema. (haber)
  7. Me alegra que ___ aquí. (estar)
  8. Aunque ___ caro, lo compro. (ser · bekannte Tatsache)
Begründungen
  • Creo que + Tatsache ⇒ es (Ind.).
  • Dudo que ⇒ Unsicherheit ⇒ sea (Subj.).
  • Busco … que (unbestimmt/gesucht) ⇒ tenga (Subj.).
  • Tengo … que (bekannt/real) ⇒ tiene (Ind.).
  • Cuando + Zukunft ⇒ llegue (Subj.).
  • Es evidente que (Gewissheit) ⇒ hay (Ind.).
  • Me alegra que (Emotion) ⇒ estés (Subj.).
  • Aunque + bekannte Tatsache ⇒ es (Ind.).

FAQs

❓ Häufige Fragen zu Indikativ & Subjuntivo

Der Subjuntivo wird verwendet, wenn Unsicherheit, Wunsch, Emotion, Zweifel oder Hypothese im Spiel sind – z. B. nach esperar que, dudar que oder es posible que.

Ja. Typische Auslöser sind: ojalá que, no creo que, para que, antes de que, espero que. Sie signalisieren eine subjektive Haltung.

Wenn etwas sicher, objektiv oder real ist. Zum Beispiel bei es cierto que, creo que, sé que, está claro que.

Ja, z. B.: No creo que hablas español (faktisch) vs. No creo que hables español (zweifelnd). Der Modus verändert die Aussageabsicht.

Beides. Es gibt grammatische Auslöser, aber das Sprachgefühl entsteht durch Übung. Am besten mit Beispielen und echten Sätzen lernen.

Indicativo vs. Subjuntivo ist ein wichtiges Übergangsthema Richtung B1. Mit Spanisch-Nachhilfe zur B1-Vorbereitung übst du Auslöser, Nebensätze mit que und triffst sicher die richtige Modus-Wahl.

Nach oben scrollen