Spanisch – Partizip Perfekt (Participio pasado)
Überblick & Merkzettel: Bildung, unregelmäßige Formen und sicherer Gebrauch im Perfekt sowie als Adjektiv – kompakt im MundoDele-Stil.

Bildung des Partizips
Einfache Regeln, klare Struktur und eine kompakte Mini-Tabelle – damit du das Participio pasado sicher bildest und erkennst.
Kurze Erklärung
- -ar → -ado: hablar → hablado
- -er / -ir → -ido: comer → comido, vivir → vivido
- Akzent bei -ído nach Vokal: caído, leído, oído, traído
- Betonung & Lautung: Bei -ído bleibt das i hörbar (Hiat), daher der Akzent.
Infinitiv | Stamm | Endung | Partizip |
---|---|---|---|
hablar | habl- | -ado | hablado |
comer | com- | -ido | comido |
vivir | viv- | -ido | vivido |
oír | o- | -ído | oído |
Hinweis: Der Akzent in -ído markiert die getrennte Aussprache der Vokale (z. B. o-í-do).
Unregelmäßige Partizipien
Visuelle Gruppierung, Doppelformen und Wortfamilien – damit du die wichtigsten Ausnahmen schnell erkennst und sicher anwendest.
Häufigste unregelmäßige Formen
Infinitiv (Basisform) | Partizip | Hinweis |
---|---|---|
abrir | abierto | |
cubrir | cubierto | |
decir | dicho | |
hacer | hecho | |
escribir | escrito | |
morir | muerto | |
poner | puesto | Familie: componer → compuesto |
romper | roto | Familie: resolver → resuelto |
ver | visto | Familie: prever → previsto |
volver | vuelto | Familie: devolver → devuelto |
satisfacer | satisfecho | |
imprimir | impreso / imprimido | impreso häufiger als Adjektiv; imprimido mit haber möglich. |
freír | frito / freído | frito üblicher (Adj.); freído formal mit haber möglich. |
proveer | provisto / proveído | provisto gängig (Adj.); proveído mit haber akzeptiert. |
(Familie poner) | componer → compuesto, suponer → supuesto, proponer → propuesto, disponer → dispuesto | |
(Familie volver) | devolver → devuelto, envolver → envuelto | |
(Familie escribir) | describir → descrito, suscribir → suscrito, prescribir → prescrito | |
(Familie cubrir) | descubrir → descubierto | |
(Familie romper/solver) | resolver → resuelto, absolver → absuelto |
Gebrauch mit haber (Perfekt)
Das Pretérito Perfecto wird mit haber + Partizip gebildet. Wichtig: Das Partizip bleibt unveränderlich.
Regel & Bildung
- haber + Partizip = Perfekt.
- Das Partizip bleibt unveränderlich, unabhängig von Person/Genus.
- Negation & Pronomen stehen vor haber: No lo he visto.
Person | haber | Beispiel |
---|---|---|
yo | he | He hablado |
tú | has | Has comido |
él/ella | ha | Ha vivido |
nosotros | hemos | Hemos leído |
vosotros | habéis | Habéis escrito |
ellos | han | Han abierto |
Gebrauch als Adjektiv (mit ser/estar)
Hier dient das Partizip als Adjektiv. Es muss an Genus und Numerus angepasst werden – anders als beim Perfekt mit haber.
Regel & Angleichung
- ser/estar + Partizip = Adjektiv.
- Das Partizip passt sich in Genus & Numerus an.
- Unterschied zum Perfekt: hier echte Eigenschaft oder Zustand.
Form | Beispiel |
---|---|
mask. sg. | El libro está cerrado. |
fem. sg. | La puerta está cerrada. |
mask. pl. | Los libros están cerrados. |
fem. pl. | Las puertas están cerradas. |
Typische Signalwörter & Stolperfallen
Sprachgefühl für das Pretérito Perfecto stärken, Fehler vermeiden und den Unterschied zum Indefinido sicher erkennen.
Signalwörter fürs Perfekt
- heute: hoy
- diese/r/s: esta semana / este mes / este año
- bis jetzt / in letzter Zeit: hasta ahora, últimamente, ya, todavía no
- mehrmals bisher: alguna vez, muchas veces
Übung 1: Esta semana ______ (nosotros, visitar) a mis abuelos.
Übung 2: Ayer ______ (ella, llegar) tarde.
Lösungen: hemos visitado (Bezug zu „esta semana“) · llegó (Indefinido bei „ayer“)
Mini-Quiz + Weiterlernen
Anspruchsvolle Kurzprüfung zum Participio pasado & Pretérito Perfecto: Zeitbezug, Pronomenstellung, Orthografie, Übereinstimmung & Varietäten.
1) Wähle alle Sätze mit Bezug zur Gegenwart (Perfekt):
2) Wähle alle grammatisch korrekten Sätze mit Pronomen:
3) Ziehe die Wörter in die passende Box: „Mit Akzent (−ído)“ vs. „Ohne Akzent“
4) Markiere die Sätze, in denen das Partizip wie ein Adjektiv gebraucht wird und sich anpasst (Genus/Numerus).
Hinweis: Bei ser/estar und im Passiv verhält sich das Partizip wie ein Adjektiv → es wird angepasst. Bei haber + Partizip bleibt es unveränderlich.
5) Ordne zu: Welche Form klingt natürlicher?
¿Has ido al cine este fin de semana? →
¿Fuiste al cine este fin de semana? →
Hinweis: 👉 Teste dein Wissen im Einstufungstest.