Cuando + Subjuntivo im Spanischen – Zukunft, Regeln und Beispiele

„Cuando“ & Subjuntivo – die Zukunft sicher treffen

Wann steht nach cuando der Subjuntivo? Wann der Indikativ? Hier sind die Regeln, Kontraste & Mini-Übungen.

Mini-Quiz: Indicativo oder Subjuntivo?

Top-3 Fehler-Fix zu cuando

  • Futur nach „cuando“ ist im Spanischen falsch: Cuando llegue, te llamo (nicht *llegará*).
  • Zukunft geplant → Subjuntivo; Vergangenheit/Fakten → Indikativ.
  • Verwechslung mit „antes de que“: auch Zukunft → Subjuntivo (antes de que salgas).

Mehr Formen & Sonderfälle: Unregelmäßige Verben im Subjuntivo · Subjuntivo – Überblick

Warum „cuando“ so häufig den Subjuntivo verlangt

Cuando leitet Ereignisse ein, die (noch) nicht eingetreten sind. Wenn die Zukunft offen ist, wählt das Spanische den Subjuntivo (Unsicherheit/Möglichkeit). Geht es um Vergangenes oder Gewissheit, steht der Indikativ.

Merksatz: Zukunft offen → Subjuntivo. Vergangenheit/Fakt/Regelmäßigkeit → Indikativ.

Regel 1: Zukunft oder Zielzustand → Subjuntivo

Te llamaré cuando llegues. – Ich rufe dich an, wenn/ sobald du ankommst. (Ankunft = offen)

Cuando termines, avísame. – Sag Bescheid, sobald du fertig bist. (Imperativ im HS → Subj.)

No salgas hasta que acabe la reunión. – Geh nicht, bis die Sitzung vorbei ist.

Auch Subjuntivo: en cuanto, tan pronto como, hasta que, antes de que. Gleiches Prinzip wie bei cuando.

Regel 2: Vergangenes, Fakten oder Gewohnheit → Indikativ

Te llamé cuando llegaste. – Ich rief an, als du ankamst. (beides passiert)

Siempre me llama cuando llega a casa. – Gewohnheit/Regel: Indikativ.

Direkter Vergleich

KontextBeispiel
Zukunft (offen) Te ayudaré cuando puedas. → Subjuntivo
Vergangenheit (Fakt) Te ayudé cuando pudiste. → Indikativ
Gewohnheit Siempre te ayudo cuando puedo. → Indikativ

Formen & unregelmäßige Verben (Kurzcheck)

Präsens Subjuntivo (stark benutzt mit cuando in Zukunftssätzen):

tener → tenga, hacer → haga, ir → vaya, ser → sea, venir → venga, poner → ponga

„Cuando“ mit irrealen/hypothetischen Ebenen

In Konditionalszenarien taucht „cuando“ auch mit den Vergangenheitsformen des Subjuntivo auf – dann signalisierst du Hypothese oder Irrealität:

  • Imperfekt Subjuntivo (potenziell/irreal in der Gegenwart): Cuando tuviera tiempo, viajaría más.
  • Pluscuamperfecto Subjuntivo (irreal in der Vergangenheit): Cuando hubiera terminado, te habría llamado.

Verwandte Konnektoren: gleiche Logik wie „cuando“

En cuanto / Tan pronto como

Te escribiré en cuanto llegue.

Hasta que

No saldré hasta que termine.

Antes de que

Llámame antes de que salgas.

Tipp: „Antes de“ + Infinitiv bei gleichem Subjekt: Antes de salir, llámame.

Typische Fehler & wie du sie vermeidest

  • Futur nach „cuando“ im Nebensatz: ✗ *cuando llegará* → ✓ cuando llegue
  • Gewohnheit vs. Zukunft verwechseln: „immer wenn“ = Indikativ; „sobald (in Zukunft)“ = Subjuntivo.
  • „Si“ vs. „Cuando“: Bedingung ≠ Zeitpunkt. Si tengo tiempo… (Kondition), Cuando tenga tiempo… (Zeitpunkt).

Kurzübungen (mit Lösungen)

  1. Te avisaré cuando ______ (estar, tú) libre.
  2. No te vayas hasta que ______ (llegar, nosotros).
  3. Ayer te llamé cuando ______ (salir, yo) de clase.
  4. Siempre me escribe cuando ______ (terminar, él) de trabajar.
Lösungen anzeigen

1) estés · 2) lleguemos · 3) salí · 4) termina

Weiterlernen & Coaching

Im Einzelunterricht sicher anwenden

Kategorie: Spanisch
Nach oben scrollen